A alimentação em Portugal -  Portuguese food 

05-07-2020

Em Portugal, temos a famosa alimentação mediterrânea. E o que é que isso quer dizer? Quer dizer que os portugueses consomem muita fruta, peixes, azeite, oleaginosas, queijos, alimentos sazonais, próprios da época.


In Portugal, we have the famous Mediterranean food. And what does that mean? It means that the Portuguese consume a lot of fruit, fish, oil, oilseeds, cheeses, seasonal foods, typical of the season.


Em Portugal come-se muito pão (quase sempre caseiro), sopas, peixes, frutas, azeite, azeitonas, queijos, vinhos. Somos grandes e bons produtores de vinhos e azeites e temos inúmeros doces típicos. Há, quase sempre, sopa passada nos restaurantes para as crianças ou um menu especial. Estamos cada vez mais conscientes da importância de uma alimentação saudável, biológica e sustentável e são, também cada vez mais, o número de restaurantes que se dedicam a esse tipo de alimentação. Há, em especial nas cidades maiores, um número considerável de restaurantes vegetarianos e veganos e, nos restaurantes "normais" há muitas vezes pratos vegetarianos.

A água da torneira em Portugal é potável.


In Portugal you eat a lot of bread (almost always homemade), soups, fish, fruits, olive oil, olives, cheeses, wines. We are big and good producers of wines and oils and we have numerous typical sweets. There is almost always soup served in restaurants for children or a special menu. We are increasingly aware of the importance of a healthy, organic and sustainable diet and there are also more and more restaurants that are dedicated to this type of food. There are, especially in the larger cities, a considerable number of vegetarian and vegan restaurants, and in "normal" restaurants there are often vegetarian dishes.

Tap water in Portugal is drinkable.

Onde fazemos as nossas compras? No talho compramos carne, na peixaria, peixe. Vamos muitas vezes à mercearia, que são supermercados pequenos existentes em cada bairro. Gostamos de ir aos mercados municipais ou à praça (mercados típicos e tradicionais, que só funcionam no período da manhã, onde podemos encontrar frutas, legumes, flores, peixe... tudo mais fresco e mais barato) ou às feiras, que são feiras de rua, que decorrem no período da manhã e um dia por semana. Nessas feiras, tudo é fresco e mais barato e também encontramos venda de roupa barata (muitas vezes de contratação).


Where do we shop? In the butcher shop we buy meat, in the fishmonger, fish. We often go to the grocery store, which are small supermarkets in each neighborhood. We like to go to the municipal markets or to the square (typical and traditional markets, which only work in the morning, where we can find fruits, vegetables, flowers, fish ... all cooler and cheaper) or to the fairs, which are fairs street, which take place in the morning and one day a week. At these fairs, everything is fresh and cheaper and we also find cheap clothes (often for hire).


Esses mercados típicos têm vindo a ser transformados em espaços para cafés e restaurantes, essencialmente para petiscar e "beber um copo", reunindo muitos jovens e turistas, modernizando locais mais tradicionais.


These typical markets have been transformed into spaces for cafes and restaurants, essentially for snacking and "drinking a glass", bringing together many young people and tourists, modernizing more traditional places.


Gostamos muito de "beber um copo" e petiscar. Sobretudo nas esplanadas ao fim do dia e nas noites de verão. As refeições são momentos muito importantes de convívio com amigos e família e as refeições transforma-se em verdadeiros eventos. Os almoços prolongam-se pela tarde e, muitas vezes, os amigos que recebemos para o almoço acabam a ficar também para jantar.

Cada localidade tem a sua comida típica, não deixem de prova-las. Em cada post sobre onde ir, também sobre os feriados e dias especiasi, deixo-vos quais as comidas tipicas desses locais e das datas festivas. 


We love to "drink a glass" and snack. Especially on the terraces at the end of the day and on summer nights. Meals are very important moments of socializing with friends and family and meals become real events. The lunches are extended in the afternoon and, often, the friends we receive for lunch also end up staying for dinner.

Each location in its typical thing, be sure to try them.